I know . . . it's obscure.
You might be familiar with the 20th century cantata by Carl Orff, Carmina Burana. Carmina Burana is a collection of 11th to 13th century Beuren poems. Many of these poems are about 'goliardic themes' (sex, drinking and other forms of lechery written by clergy or scholars) or are written in 'goliardic verse' (a poetic form like a sonnet). Here is the most famous movement from Orff's Carmina Burana.
I recently found a poem that is most likely about Medieval, homosexual romance. (I have a big stupid grin on my face). It's called O admirabile veneris idolum, ‘O wonderful image of Venus' and it's from a collection of medieval songs called Cambridge Songs. I've read that it is most likely about an older man lamenting the loss of his younger lover, who has been seduced by another man. I have yet to hear a recording of the song, but I know there is one by an ensemble called "Sequentia." The translation is:
O marvelous idol of Venus, in whose substance there is no defect: may the prime-mover, who created the stars and heavens and who founded the seas and land, protect you. May you not suffer deception through the craft of a thief. May Clotho, who carries the distaff, cherish you. "Keep the boy safe!" not by supposition, but with resolute heart I entreat Lachesis, sister of Atropos, that she not consider pulling off the thread. May you have Neptune and Thetis as companions when you are borne over the river Adige. Why do you take flight - please tell - even though I love you? What shall I do, wretch, since I cannot see you? Hard substance from the bones of Mother Earth created humankind when the stones were cast. Of these this dear boy is one, who does not heed tearful moans. While I am sad, my rival will rejoice: I cry out like a hind when a fawn takes flight.
(Translation: Jan Ziolkowski)
Here's an image of the 11th or 12th century manuscript (note the dots and lines, if you can see them, above the text - that's some medieval notation - makes you miss staves):
It is from northern Italy during the 1000's - and it has the melody of a famous (at the time) Roman Pilgrim song, O Roma nobilis (there is an arrangement of this melody by Liszt). Here's a recording that may be accurate, or not:
The ironic thing, and the thing I want to look more into, is that in no other time in recorded Western history has there been such overt, systemic, violent, cruel, and sometimes arbitrary oppression of gay or homosexual populations - so how might have this been received by the audience? Was it coded like a late-20th century, gay romance song would have been? There is some debate whether the author was male or female, but not much.
It's all so exciting!
